词云成语网提供成语解释、出处、成语谜语、成语故事大全、成语接龙、近义词、反义词等查询

英语作文大全

《芒果街上的小屋》英语读后感2000字

  《芒果街上的小屋》英语读后感2000字

  In the process of reading, I feel depressed and sad. Almost all the negative emotions came to me. Say it's like a fairy tale? I think so. It's like a fairy tale, just like Green's fairy tales. Do you know the dark truth of Green's fairy tales? The prince who awakened the princess was a cadaver, the sleeping beauty woke up as a mother of twins, and snow white vomited the apple because her corpse was whipped every day by the servant of the coffin, Cinderella's heart is venomous, and Du Songshu's story is bloody and violent. And the house on Mango Street, including the white, black and orange color illustrations, made me feel like I was in Green's fairy tale, depressed and eager to get rid of it.

  To be precise, this book has no plot and no big reason. From this point of view, you may think it is dull. On the contrary, it is so close to the heart of our Maiden: some careless, somewhat flurried palpitations, some unintelligible, and of course the simplest and simplest desire to have their own house. It can be said that the fate of the emigrants on Mango Street is tragic, the marginalized people of the society, no one really knows what they are thinking, and no one wants to know their demands. They have a slovenly child, a new immigrant fat woman who listens to his mother tongue every day, and a teenager who stole Cadillac, who is caught by the police, and a single mother abandoned by a man, and a woman who wants to catch his son's son-in-law to change his fate.

  In the growing annoyance, in the subtle observation of the adult world, and in almost unconscious reflection, the girl with a strong sense and sensitivity has metamorphosis. The sour green mango is mature, and the girl has formed its own independent values. It is clear that she is born with her injustices not necessarily, but can be changed. "But I decided not to grow up to be as gentle as others, and put my neck on the threshold to wait for the sweet chains", "I have started my own silent war. Simple. Firm. " She must fight against the brick and stone as hard as the four thin trees, and strive for her life by her own strength.

  I thought it would be a gentle and bright book, but there was a melancholy melancholy reading. The contents and genres of the house on Mango Street are very special, poetical short sentences and words, which give the readers a wider imagination. It is a small book which is peculiar to the mango, and is bitter, sensitive and sweet.

  The author said to this book: "I write not only the American thing, but also yours, and I am sure there is such a mango street in China." Yes, poor streets are everywhere, but you may only see the prosperous side of China but ignore Mango Street. China has vast territory and abundant resources, and because of this, there will be countless places, which are full of poverty, ignorance, backwardness and sadness.

相关英文作文: 节日的意义 The Meaning of Festival感恩教师节 Thank for Teachers' Day小学二年级英语作文:我喜欢哈尔滨妈妈做的菜 My Mother’s Food小学英语作文:香港Hong Kong淘气的猫 The Naughty Cat小学二年级英语作文:My hobby 我的爱好二年级英语作文:My english friend英语二年级作文:我爱冰淇淋 I Love Ice Cream小学生优秀英语范文:My birthday party

标签:芒果小屋读后感

热门成语

  • 匪夷所思  匪:不是;夷:平常。指言谈行动离奇古怪,不是一般人根据常情所能想象的。
  • 风不鸣条  和风轻拂,树枝不发出声响。比喻社会安定。
  • 匪夷匪惠  夷:殷末周初的伯夷;惠:春秋时鲁国的柳下惠。既不是伯夷,又不是柳下惠;不具备这两位贤人的品德。形容才德不高而又驾驭的人。
  • 分茅裂土  原指古代帝王分封诸侯时举行的仪式。后称分封诸侯。
  • 把臂入林  把:指挽着;林:山林。互挽手臂,表示亲热。旧指相偕归隐。
  • 飞沙走砾  沙:沙土;砾:小石块。沙土飞扬,小石块滚动。形容风势很猛。
  • 诽誉在俗  诽:指诽谤;誉:赞扬;俗:风气、习惯。诽谤或赞扬在于当时的风习。后来引申指风气、习惯的作用非常大。
  • 分毫不爽  比喻没有丝毫差错。
  • 奔走钻营  到处奔波,削尖脑袋谋求私利。
  • 挨肩擦背  形容人多拥挤。
  • 飞黄腾达  飞黄:传说中神马名;腾达:上升,引伸为发迹,宦途得意。形容骏马奔腾飞驰。比喻骤然得志,官职升得很快。
  • 肥马轻裘  裘:皮衣。骑肥壮的马,穿轻暖的皮衣。形容阔绰。
  • 补天柱地  修补天,支撑地。比喻伟大的功勋。
  • 不可磨灭  磨灭:消失。永远消失不了。指事迹言论等将始终保留在人们的记忆中。
  • 不落窠臼  比喻有独创风格,不落旧套。